猿臂之勢の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「え」から始まる四字熟語

猿臂之勢について。四字熟語の猿臂之勢の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

猿臂之勢について

猿臂之勢の読み方・意味

四字熟語 猿臂之勢
読み方 えんぴのいきおい
カタカナ読み エンピノイキオイ
ローマ字読み empinoikioi
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「え」から始まる四字熟語
構成する文字 ・之
・勢
・猿
・臂
意味 進退や攻守を自在に変化させることのできる軍隊の体制のこと。または、遠い場所に陣を張ること。弓を扱うには長いひじのほうが有利ということから、弓の扱いに長けた人のことをいう。また、長いひじを自在に操るということから、進退や攻守を自在に変えることができることをいう。

猿臂之勢の意味(外国語)

猿臂之勢の外国語での意味をまとめました。

英語 A military structure that can freely change the advance and retreat and offense and defense. Or set up camp in a distant place. It refers to a person who is good at handling a bow because long elbows are advantageous for handling a bow. In addition, it is said that it is possible to freely change back and forth and offense and defense from freely manipulating long elbows.
スペイン語 Una estructura militar que puede cambiar libremente el avance y la retirada y el ataque y la defensa. O establecer un campamento en un lugar lejano. Se refiere a una persona que es buena manejando un arco porque los codos largos son ventajosos para manejar un arco. Además, se dice que es posible cambiar libremente de ida y vuelta y de ataque y defensa manipulando libremente los codos largos.
イタリア語 Una struttura militare che può liberamente modificare l’avanzata e la ritirata e l’offesa e la difesa. O accamparsi in un luogo lontano. Si riferisce a una persona che è brava a maneggiare un arco perché i gomiti lunghi sono vantaggiosi per maneggiare un arco. Inoltre, si dice che sia possibile cambiare liberamente avanti e indietro e attacco e difesa manipolando liberamente i gomiti lunghi.
ポルトガル語 Uma estrutura militar que pode mudar livremente o avanço e recuo e ataque e defesa. Ou montar acampamento em um lugar distante. Refere-se a uma pessoa que é boa em manusear um arco porque cotovelos longos são vantajosos para manusear um arco. Além disso, é dito que é possível mudar livremente para frente e para trás e ataque e defesa ao manipular livremente cotovelos longos.
フランス語 Une structure militaire qui peut librement changer l’avance et la retraite et l’attaque et la défense. Ou installez votre camp dans un endroit éloigné. Il fait référence à une personne qui sait bien manier un arc car les coudes longs sont avantageux pour manier un arc. De plus, on dit qu’il est possible de changer librement d’avant en arrière et d’attaque et de défense en manipulant librement de longs coudes.
中国語 一种可以自由改变进退和攻防的军事结构。 或在远方安营扎寨。 指擅长用弓的人,因为长肘有利于用弓。 此外,据说可以自由地操纵长肘来自由地前后变化和进攻和防守。
韓国語 진퇴나 공수를 자유자재로 변화시킬 수 있는 군대의 체제. 또는 먼 곳에 진을 치는 것. 활을 취급하기 위해서는 긴 팔꿈치 쪽이 유리하다는 점에서 활의 취급에 뛰어난 사람을 말한다. 또, 긴 팔꿈치를 자유자재로 조종한다는 것으로부터, 진퇴나 공수를 자유자재로 바꿀 수 있는 것을 말한다.