呑雲吐霧について。四字熟語の呑雲吐霧の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
呑雲吐霧について
呑雲吐霧の読み方・意味
四字熟語 | 呑雲吐霧 |
読み方 | どんうんとむ |
カタカナ読み | ドンウントム |
ローマ字読み | donuntomu |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ど」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・吐 ・呑 ・雲 ・霧 |
意味 | 仙術を行う方士が、その術で雲を呑み、霧を吐くこと。また、方士が修行するとき、食事をせずに気を養うこと。 |
呑雲吐霧の意味(外国語)
呑雲吐霧の外国語での意味をまとめました。
英語 | A practitioner of immortal art swallows clouds and spews out mist. Also, when practitioners practice, they should nourish their qi without eating. |
スペイン語 | Un practicante del arte inmortal traga nubes y escupe niebla. Además, cuando los practicantes practican, deben nutrir su qi sin comer. |
イタリア語 | Un praticante dell’arte immortale inghiotte nuvole e vomita nebbia. Inoltre, quando i praticanti praticano, dovrebbero nutrire il loro qi senza mangiare. |
ポルトガル語 | Um praticante da arte imortal engole nuvens e vomita névoa. Além disso, quando os praticantes praticam, eles devem nutrir seu qi sem comer. |
フランス語 | Un praticien de l’art immortel avale des nuages et crache de la brume. De plus, lorsque les pratiquants pratiquent, ils doivent nourrir leur qi sans manger. |
中国語 | 修仙术者,吞云吐雾。 还有,炼功人炼功要养气不食。 |
韓国語 | 선술을 하는 방사가 그 술로 구름을 삼키고 안개를 토한다. 또, 방사가 수행할 때, 식사를 하지 않고 신경을 기르는 것. |