童牛之牿の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ど」から始まる四字熟語

童牛之牿について。四字熟語の童牛之牿の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

童牛之牿について

童牛之牿の読み方・意味

四字熟語 童牛之牿
読み方 どうぎゅうのこく
カタカナ読み ドウギュウノコク
ローマ字読み dogyunokoku
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「ど」から始まる四字熟語
構成する文字 ・之
・牛
・牿
・童
意味 (そっは環境依存文字で牛偏に告。)子牛に横木を掛けて暴れないようにする意。転じて年若く血気にはやる者を防ぎ止めるもののたとえ。また人の自由を奪うことのたとえ。

童牛之牿の意味(外国語)

童牛之牿の外国語での意味をまとめました。

英語 (That’s an environment-dependent character for cows.) It means to hang a crossbar on the calf so that it doesn’t run wild. In turn, it is a parable of something that prevents and stops young and hot-tempered people. Another parable of depriving people of their freedom.
スペイン語 (Ese es un carácter dependiente del medio ambiente para las vacas). Significa colgar un travesaño en el ternero para que no se descontrole. A su vez, es una parábola de algo que previene y detiene a la gente joven y temperamental. Otra parábola de privar a las personas de su libertad.
イタリア語 (Questo è un carattere dipendente dall’ambiente per le mucche.) Significa appendere una traversa al polpaccio in modo che non si scateni. A sua volta, è una parabola di qualcosa che impedisce e ferma le persone giovani e irascibili. Un’altra parabola di privare le persone della loro libertà.
ポルトガル語 (Esse é um personagem dependente do ambiente para vacas.) Significa pendurar uma barra transversal no bezerro para que ele não corra solto. Por sua vez, é uma parábola de algo que impede e impede os jovens e temperamentais. Outra parábola de privar as pessoas de sua liberdade.
フランス語 (C’est un caractère dépendant de l’environnement pour les vaches.) Cela signifie accrocher une barre transversale au veau pour qu’il ne se déchaîne pas. À son tour, c’est une parabole de quelque chose qui empêche et arrête les jeunes et les colériques. Une autre parabole de priver les gens de leur liberté.
中国語 (那是牛的环境依赖性状。)意思是在小腿上挂一根横杆,让它不至于乱跑。 反过来,它是一个预防和阻止年轻人和脾气暴躁的人的寓言。 另一个剥夺人们自由的寓言。
韓国語 (그것은 환경 의존 문자로 소편에 고.) 종아리에 요코키를 걸어 날뛰지 않게 하는 의. 돌아서 젊고 혈기에 걸리는 사람을 막아 멈추는 것의 비유. 또 사람의 자유를 빼앗는 것의 비유.