中原逐鹿について。四字熟語の中原逐鹿の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
中原逐鹿について
中原逐鹿の読み方・意味
四字熟語 | 中原逐鹿 |
読み方 | ちゅうげんちくろく |
カタカナ読み | チュウゲンチクロク |
ローマ字読み | chugenchikuroku |
読みの文字数 | 9文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ち」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・中 ・原 ・逐 ・鹿 |
意味 | 中原に鹿を逐(お)う。多くの英雄が天子の位を狙って争うこと。または、一つの地位などの目的を狙って競い合うこと。 |
中原逐鹿の意味(外国語)
中原逐鹿の外国語での意味をまとめました。
英語 | Drive deer to Nakahara. Many heroes fight for the rank of the son of heaven. Or to compete with each other aiming at a purpose such as one position. |
スペイン語 | Conduce ciervos a Nakahara. Muchos héroes luchan por el rango de hijo del cielo. O para competir entre sí con el objetivo de un propósito como una posición. |
イタリア語 | Guida i cervi a Nakahara. Molti eroi combattono per il rango di figlio del cielo. O per competere tra loro mirando a uno scopo come una posizione. |
ポルトガル語 | Dirija veados para Nakahara. Muitos heróis lutam pelo posto de filho do céu. Ou para competir uns com os outros visando um propósito como uma posição. |
フランス語 | Conduisez des cerfs à Nakahara. De nombreux héros se battent pour le rang de fils du ciel. Ou pour rivaliser les uns avec les autres visant à un but tel qu’un poste. |
中国語 | 驱鹿去中原。 许多英雄为天子的地位而战。 或为了某一个职位等目的而相互竞争。 |
韓国語 | 나카하라에 사슴을 축하한다. 많은 영웅이 천자의 자리를 노리고 싸우는 것. 또는 하나의 지위 등의 목적을 노리고 경쟁하는 것. |