張王李趙の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ち」から始まる四字熟語

張王李趙について。四字熟語の張王李趙の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

張王李趙について

張王李趙の読み方・意味

四字熟語 張王李趙
読み方 ちょうおうりちょう
カタカナ読み チョウオウリチョウ
ローマ字読み chooricho
読みの文字数 9文字読みの四字熟語
頭文字 「ち」から始まる四字熟語
構成する文字 ・張
・李
・王
・趙
意味 これといって取り柄の無い平凡な人のこと。一般人のこと。「張」「王」「李」「趙」ともに中国ではごくありふれた姓であることから。

張王李趙の意味(外国語)

張王李趙の外国語での意味をまとめました。

英語 This is an ordinary person who has no merit. about ordinary people. “Zhang”, “Wang”, “Li” and “Zhao” are all very common surnames in China.
スペイン語 Esta es una persona común que no tiene ningún mérito. sobre la gente corriente. “Zhang”, “Wang”, “Li” y “Zhao” son apellidos muy comunes en China.
イタリア語 Questa è una persona comune che non ha meriti. sulla gente comune. “Zhang”, “Wang”, “Li” e “Zhao” sono tutti cognomi molto comuni in Cina.
ポルトガル語 Esta é uma pessoa comum que não tem mérito. sobre pessoas comuns. “Zhang”, “Wang”, “Li” e “Zhao” são sobrenomes muito comuns na China.
フランス語 C’est une personne ordinaire qui n’a aucun mérite. sur les gens ordinaires. “Zhang”, “Wang”, “Li” et “Zhao” sont tous des noms de famille très courants en Chine.
中国語 这是一个没有功德的普通人。 关于普通人。 “张”、“王”、“李”、“赵”在中国都是很常见的姓氏。
韓国語 이것이라고 해도 취급이 없는 평범한 사람. 일반인. 「장」 「왕」 「이」 「조」 모두 중국에서는 매우 흔한 성이기 때문에.