寵愛一身の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ち」から始まる四字熟語

寵愛一身について。四字熟語の寵愛一身の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

寵愛一身について

寵愛一身の読み方・意味

四字熟語 寵愛一身
読み方 ちょうあいいっしん
カタカナ読み チョウアイイッシン
ローマ字読み choaiisshin
読みの文字数 9文字読みの四字熟語
頭文字 「ち」から始まる四字熟語
構成する文字 ・一
・寵
・愛
・身
意味 「三千の寵愛一身にあり」と、天下の美女楊貴妃が玄宗皇帝の愛情を一人占めにしたことをいう。

寵愛一身の意味(外国語)

寵愛一身の外国語での意味をまとめました。

英語 I have three thousand favors, says Yang Guifei, the world’s most beautiful woman, who monopolized Emperor Xuanzong’s love.
スペイン語 “Tengo tres mil favores”, dice Yang Guifei, la mujer más bella del mundo, quien monopolizó el amor del emperador Xuanzong.
イタリア語 Ho tremila favori, dice Yang Guifei, la donna più bella del mondo, che ha monopolizzato l’amore dell’imperatore Xuanzong.
ポルトガル語 Tenho três mil favores, diz Yang Guifei, a mulher mais bonita do mundo, que monopolizou o amor do imperador Xuanzong.
フランス語 J’ai trois mille faveurs, déclare Yang Guifei, la plus belle femme du monde, qui a monopolisé l’amour de l’empereur Xuanzong.
中国語 「三千の寵愛一身にあり」と、天下の美女楊貴妃が玄宗皇帝の愛情を一人占めにしたことをいう。
韓国語 「3천의 총애 일신에 있다」라고 천하의 미녀 양귀비가 현종황제의 애정을 혼자 차지한 것을 말한다.