万里同風について。四字熟語の万里同風の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
万里同風について
万里同風の読み方・意味
四字熟語 | 万里同風 |
読み方 | ばんりどうふう |
カタカナ読み | バンリドウフウ |
ローマ字読み | banridofu |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ば」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・万 ・同 ・里 ・風 |
意味 | 天下が統一されて平和に治まり、はるか遠くまで風俗・文化が同じになること。天下が統一される形容。また、世の中が平和に治まることの形容。 |
万里同風の意味(外国語)
万里同風の外国語での意味をまとめました。
英語 | The world will be unified and ruled peacefully, and the customs and culture will be the same over a long distance. An adjective that unites the world. Also, it is an epithet for the world to be governed peacefully. |
スペイン語 | El mundo será unificado y gobernado pacíficamente, y las costumbres y la cultura serán las mismas a lo largo de la distancia. Un adjetivo que une al mundo. Además, es un epíteto para que el mundo sea gobernado pacíficamente. |
イタリア語 | Il mondo sarà unificato e governato pacificamente, e i costumi e la cultura saranno gli stessi su una lunga distanza. Un aggettivo che unisce il mondo. Inoltre, è un epiteto per il mondo da governare pacificamente. |
ポルトガル語 | O mundo será unificado e governado pacificamente, e os costumes e a cultura serão os mesmos a longa distância. Um adjetivo que une o mundo. Além disso, é um epíteto para o mundo ser governado pacificamente. |
フランス語 | Le monde sera unifié et gouverné pacifiquement, et les coutumes et la culture seront les mêmes sur une longue distance. Un adjectif qui unit le monde. En outre, c’est une épithète pour que le monde soit gouverné pacifiquement. |
中国語 | 天下一统,太平治国,风俗文化远隔万里。 一个团结世界的形容词。 又是平治天下的代名词。 |
韓国語 | 천하가 통일되어 평화롭게 낫고, 훨씬 멀리까지 풍속·문화가 같아지는 것. 천하가 통일되는 형용. 또한 세상이 평화롭게 다스리는 것의 형용. |