朝昼兼用について。四字熟語の朝昼兼用の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
朝昼兼用について
朝昼兼用の読み方・意味
四字熟語 | 朝昼兼用 |
読み方 | あさひるけんよう |
カタカナ読み | アサヒルケンヨウ |
ローマ字読み | asahirukenyo |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「あ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・兼 ・昼 ・朝 ・用 |
意味 | 朝と昼の食事で1日2食の生活。空腹時間が長くなることで栄養の吸収率が高まります。したがって、脂肪を蓄えるのに効率の良い状態になる。 |
朝昼兼用の意味(外国語)
朝昼兼用の外国語での意味をまとめました。
英語 | Two meals a day, breakfast and lunch. The longer the fasting period, the better the absorption of nutrients. Therefore, it is in a state of good efficiency to store fat. |
スペイン語 | Dos comidas al día, desayuno y almuerzo. Cuanto más largo sea el período de ayuno, mejor será la absorción de nutrientes. Por tanto, se encuentra en un estado de buena eficacia para almacenar grasas. |
イタリア語 | Due pasti al giorno, colazione e pranzo. Più lungo è il periodo di digiuno, migliore è l’assorbimento dei nutrienti. Pertanto, è in uno stato di buona efficienza per immagazzinare il grasso. |
ポルトガル語 | Duas refeições por dia, café da manhã e almoço. Quanto maior o período de jejum, melhor a absorção dos nutrientes. Portanto, está em um estado de boa eficiência para armazenar gordura. |
フランス語 | Deux repas par jour, petit-déjeuner et déjeuner. Plus la période de jeûne est longue, meilleure est l’absorption des nutriments. Par conséquent, il est dans un état de bonne efficacité pour stocker les graisses. |
中国語 | 一日两餐,早餐和午餐。 禁食时间越长,营养物质的吸收就越好。 因此,它处于储存脂肪的良好状态。 |
韓国語 | 아침과 낮 식사로 하루 2식 생활. 배고픈 시간이 길어지면 영양 흡수율이 높아집니다. 따라서 지방을 저장하는 데 효율적인 상태가됩니다. |