蛙鳴蝉噪の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「あ」から始まる四字熟語

蛙鳴蝉噪について。四字熟語の蛙鳴蝉噪の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

蛙鳴蝉噪について

蛙鳴蝉噪の読み方・意味

四字熟語 蛙鳴蝉噪
読み方 あめいせんそう
カタカナ読み アメイセンソウ
ローマ字読み ameisenso
読みの文字数 7文字読みの四字熟語
頭文字 「あ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・噪
・蛙
・蝉
・鳴
意味 カエルや蝉がやかましく鳴き立てるように、ただやかましく騒ぐこと。うるさいだけで役に立たない議論や余計な表現が多い稚拙な文章のこと。

蛙鳴蝉噪の意味(外国語)

蛙鳴蝉噪の外国語での意味をまとめました。

英語 Just make a lot of noise, like a frog or a cicada croaking. It is a childish sentence with many unnecessary expressions and arguments that are just noisy and useless.
スペイン語 Haz mucho ruido, como el croar de una rana o una cigarra. Es una oración infantil con muchas expresiones innecesarias y argumentos que son simplemente ruidosos e inútiles.
イタリア語 Fai solo molto rumore, come il gracidare di una rana o di una cicala. È una frase infantile con molte espressioni e argomenti inutili che sono solo rumorosi e inutili.
ポルトガル語 Basta fazer muito barulho, como um sapo ou uma cigarra coaxando. É uma frase infantil com muitas expressões e argumentos desnecessários que são apenas barulhentos e inúteis.
フランス語 Faites juste beaucoup de bruit, comme le coassement d’une grenouille ou d’une cigale. C’est une phrase enfantine avec de nombreuses expressions inutiles et des arguments qui sont simplement bruyants et inutiles.
中国語 只要发出很大的声音,就像青蛙或蝉鸣一样。 这是一个幼稚的句子,有许多不必要的表达和争论,只是吵闹和无用。
韓国語 개구리와 매미가 부드럽게 울려 퍼지는 것처럼, 단지 부드럽게 소란을 일으키는 것. 시끄러운 것만으로 도움이 되지 않는 논의나 불필요한 표현이 많은 치열한 문장.