播糠眯目について。四字熟語の播糠眯目の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
播糠眯目について
播糠眯目の読み方・意味
四字熟語 | 播糠眯目 |
読み方 | はこうべいもく |
カタカナ読み | ハコウベイモク |
ローマ字読み | hakobeimoku |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「は」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・播 ・目 ・眯 ・糠 |
意味 | (べいは環境依存文字で目に米。)ヌカを撒き散らして目をくらますこと。小さいもので大きい被害。めくらまし。 |
播糠眯目の意味(外国語)
播糠眯目の外国語での意味をまとめました。
英語 | (Bei is an environment-dependent character that means rice in the eyes.) Sprinkle rice bran to blind your eyes. Small things do big damage. Blinding. |
スペイン語 | (Bei es un carácter dependiente del medio ambiente que significa arroz en los ojos). Espolvorea salvado de arroz para cegar tus ojos. Las pequeñas cosas hacen un gran daño. Cegador. |
イタリア語 | (Bei è un personaggio dipendente dall’ambiente che significa riso negli occhi.) Cospargi la crusca di riso per accecare i tuoi occhi. Le piccole cose fanno grandi danni. Accecante. |
ポルトガル語 | (Bei é um personagem dependente do ambiente que significa arroz nos olhos.) Polvilhe farelo de arroz para cegar seus olhos. Pequenas coisas causam grandes estragos. Cega. |
フランス語 | (Bei est un caractère dépendant de l’environnement qui signifie riz dans les yeux.) Saupoudrez de son de riz pour aveugler vos yeux. Les petites choses font de gros dégâts. Aveuglant. |
中国語 | (贝是环境字,意思是眼睛里有米。) 撒上米糠来蒙住眼睛。 小事造成大伤害。 致盲。 |
韓国語 | (베이는 환경 의존 문자로 눈에 쌀.) 누카를 뿌려 눈을 감는 것. 작은 것으로 큰 피해. 반짝반짝. |