螳臂当車の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「と」から始まる四字熟語

螳臂当車について。四字熟語の螳臂当車の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

螳臂当車について

螳臂当車の読み方・意味

四字熟語 螳臂当車
読み方 とうひとうしゃ
カタカナ読み トウヒトウシャ
ローマ字読み tohitosha
読みの文字数 7文字読みの四字熟語
頭文字 「と」から始まる四字熟語
構成する文字 ・当
・臂
・螳
・車
意味 カマキリが前足を斧のように振り上げて、車に立ち向かう意、転じて、自分の弱さをかえりみず強敵に挑むこと。はかない抵抗のたとえ。螳螂之斧。

螳臂当車の意味(外国語)

螳臂当車の外国語での意味をまとめました。

英語 The praying mantis raises his front legs like an ax to face the car, and turns around to challenge a formidable enemy regardless of his weakness. Parable of ephemeral resistance. Totoro Axe.
スペイン語 La mantis religiosa levanta las patas delanteras como un hacha y tiene la intención de enfrentarse a un coche. Parábola de la resistencia efímera. Hacha Totoro.
イタリア語 La mantide religiosa alza le zampe anteriori come un’ascia e ha l’intenzione di affrontare un’auto. Parabola della resistenza effimera. Ascia di Totoro.
ポルトガル語 O louva-a-deus levanta as patas dianteiras como um machado e tem a intenção de enfrentar um carro. Parábola da resistência efêmera. Machado Totoro.
フランス語 La mantide religiosa alza le zampe anteriori come un’ascia e ha l’intenzione di affrontare un’auto. Parabola della resistenza effimera. Ascia di Totoro.
中国語 螳螂抬起前腿如斧头,有对着汽车的打算。 短暂抵抗的寓言。 龙猫斧头。
韓国語 사마귀가 앞발을 도끼처럼 휘두르고, 차에 맞서는 뜻, 돌려 자신의 약점을 오히려 강적에 도전하는 것. 없는 저항의 비유. 螳螂之斧.