洞庭春色について。四字熟語の洞庭春色の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
洞庭春色について
洞庭春色の読み方・意味
四字熟語 | 洞庭春色 |
読み方 | どうていしゅんしょく |
カタカナ読み | ドウテイシュンショク |
ローマ字読み | doteishunshoku |
読みの文字数 | 10文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ど」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・庭 ・春 ・洞 ・色 |
意味 | みかんを使って発酵、熟成させて作った酒のこと。 |
洞庭春色の意味(外国語)
洞庭春色の外国語での意味をまとめました。
英語 | Sake made by fermenting and maturing mandarin oranges. |
スペイン語 | Sake elaborado a partir de la fermentación y maduración de mandarinas. |
イタリア語 | Sakè ottenuto dalla fermentazione e dalla maturazione dei mandarini. |
ポルトガル語 | Saquê produzido pela fermentação e maturação de tangerinas. |
フランス語 | Saké issu de la fermentation et de la maturation des mandarines. |
中国語 | 将柑橘发酵熟成的清酒。 |
韓国語 | 귤을 사용하여 발효, 숙성시켜 만든 술. |