長頸烏喙について。四字熟語の長頸烏喙の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
長頸烏喙について
長頸烏喙の読み方・意味
四字熟語 | 長頸烏喙 |
読み方 | ちょうけいうかい |
カタカナ読み | チョウケイウカイ |
ローマ字読み | chokeiukai |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ち」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・喙 ・烏 ・長 ・頸 |
意味 | 首が長く口がとがっている人相。越王勾践の人相。忍耐強く苦労をともにすることができるが、残忍で欲深く疑いの念が強くて、安楽を共にすることができない性質をいう。 |
長頸烏喙の意味(外国語)
長頸烏喙の外国語での意味をまとめました。
英語 | A person with a long neck and a pointed mouth. The physiognomy of the Yue king. A disposition that is patient and can share hardships, but is cruel, greedy, and suspicious, and incapable of sharing comfort. |
スペイン語 | Persona de cuello largo y boca puntiaguda. La fisonomía del rey Yue. Una disposición que es paciente y puede compartir las dificultades, pero que es cruel, codiciosa y sospechosa, e incapaz de compartir la comodidad. |
イタリア語 | Una persona con un collo lungo e una bocca appuntita. La fisionomia del re Yue. Una disposizione che è paziente e può condividere le difficoltà, ma è crudele, avida, sospettosa e incapace di condividere il conforto. |
ポルトガル語 | Uma pessoa com pescoço comprido e boca pontiaguda. A fisionomia do rei Yue. Uma disposição que é paciente e pode compartilhar dificuldades, mas é cruel, ganancioso e desconfiado e incapaz de compartilhar conforto. |
フランス語 | Une personne avec un long cou et une bouche pointue. La physionomie du roi Yue. Une disposition qui est patiente et peut partager les difficultés, mais qui est cruelle, cupide et méfiante, et incapable de partager le confort. |
中国語 | 脖子长,嘴巴尖的人。 越王相貌。 性情忍耐,能共患难,但又残忍、贪婪、多疑,不能与人分享安逸。 |
韓国語 | 목이 길고 입이 뾰족한 인상. 에치오 구천의 인상. 참을성 있게 고생을 함께 할 수 있지만 잔인하고 욕심스럽고 의심이 강하고 안락을 함께 할 수 없는 성질을 말한다. |