朝開暮落の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ち」から始まる四字熟語

朝開暮落について。四字熟語の朝開暮落の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

朝開暮落について

朝開暮落の読み方・意味

四字熟語 朝開暮落
読み方 ちょうかいぼらく
カタカナ読み チョウカイボラク
ローマ字読み chokaiboraku
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「ち」から始まる四字熟語
構成する文字 ・暮
・朝
・落
・開
意味 朝開いた花が夕べに散ること。人生のはかないことのたとえ。朝盈夕虚。

朝開暮落の意味(外国語)

朝開暮落の外国語での意味をまとめました。

英語 Flowers that open in the morning fall in the evening. A parable of the ephemerality of life. Morning and evening.
スペイン語 Las flores que se abren por la mañana caen por la tarde. Una parábola de lo efímero de la vida. Mañana y tarde.
イタリア語 I fiori che si aprono al mattino cadono la sera. Una parabola dell’effimero della vita. Mattina e sera.
ポルトガル語 As flores que se abrem pela manhã caem à noite. Uma parábola da efemeridade da vida. Manhã e tarde.
フランス語 Les fleurs qui s’ouvrent le matin tombent le soir. Une parabole de l’éphémère de la vie. Matin et soir.
中国語 早晨开放的花朵在傍晚落下。 生命短暂的寓言。 早上和晚上。
韓国語 아침 열린 꽃이 저녁에 흩어지는 것. 인생이 없는 것의 비유. 朝盈夕虚.