俎上之肉について。四字熟語の俎上之肉の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
俎上之肉について
俎上之肉の読み方・意味
四字熟語 | 俎上之肉 |
読み方 | そじょうのにく |
カタカナ読み | ソジョウノニク |
ローマ字読み | sojononiku |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「そ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・上 ・之 ・俎 ・肉 |
意味 | 逃げ場のない状態にある者のたとえ。死ぬ以外に道のない、命運が尽きた者のたとえ。他人によって生死の運命が握られている者のこと。結果を待つ心境にもいう。 |
俎上之肉の意味(外国語)
俎上之肉の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable of those who are in a state of no escape. A parable of a doomed person who has no choice but to die. A person whose fate of life and death is in the hands of someone else. It is also said to be a state of mind waiting for the results. |
スペイン語 | Una parábola de aquellos que están en un estado de no escape. Una parábola de una persona condenada que no tiene más remedio que morir. Una persona cuyo destino de vida o muerte está en manos de otra persona. También se dice que es un estado mental en espera de los resultados. |
イタリア語 | Una parabola di chi non ha scampo. Una parabola di una persona condannata che non ha altra scelta che morire. Una persona il cui destino di vita e di morte è nelle mani di qualcun altro. Si dice anche che sia uno stato d’animo in attesa dei risultati. |
ポルトガル語 | Uma parábola daqueles que estão em um estado sem escapatória. Uma parábola de uma pessoa condenada que não tem escolha a não ser morrer. Uma pessoa cujo destino de vida e morte está nas mãos de outra pessoa. Também é dito ser um estado de espírito esperando pelos resultados. |
フランス語 | Una parabola di chi non ha scampo. Una parabola di una persona condannata che non ha altra scelta che morire. Una persona il cui destino di vita e di morte è nelle mani di qualcun altro. Si dice anche che sia uno stato d’animo in attesa dei risultati. |
中国語 | 一个无法逃脱的人的比喻。 一个命中注定的人除了死别无选择的寓言。 生死命运掌握在别人手中的人。 也说是等待结果的一种心态。 |
韓国語 | 도망가지 않는 상태에 있는 자의 비유. 죽는 것 외에 길이 없는, 명운이 다한 자의 비유. 타인에 의해 생사의 운명을 쥐고 있는 자. 결과를 기다리는 심경에도 말한다. |