人面桃花の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「じ」から始まる四字熟語

人面桃花について。四字熟語の人面桃花の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

人面桃花について

人面桃花の読み方・意味

四字熟語 人面桃花
読み方 じんめんとうか
カタカナ読み ジンメントウカ
ローマ字読み jimmentoka
読みの文字数 7文字読みの四字熟語
頭文字 「じ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・人
・桃
・花
・面
意味 美女のおもて(顔)と桃の花。以前美女と出会った所に行っても、今はもうその人に会えないという場合に用いられる。また、内心思いながらも、会うことのかなわない女性をいう。

人面桃花の意味(外国語)

人面桃花の外国語での意味をまとめました。

英語 The face of a beautiful woman and peach blossoms. It is used when you go to a place where you met a beautiful woman before, but you can’t meet her now. It also refers to a woman who, despite her innermost thoughts, is unable to meet.
スペイン語 El rostro de una mujer hermosa y flores de durazno. Se usa cuando vas a un lugar donde conociste a una mujer hermosa antes, pero no puedes conocerla ahora. También se refiere a una mujer que, a pesar de sus pensamientos más íntimos, es incapaz de encontrarse.
イタリア語 Il volto di una bella donna e fiori di pesco. Si usa quando vai in un posto dove hai già incontrato una bella donna, ma non puoi incontrarla adesso. Si riferisce anche a una donna che, nonostante i suoi pensieri più intimi, non riesce a incontrarsi.
ポルトガル語 O rosto de uma linda mulher e flores de pêssego. É usado quando você vai a um lugar onde conheceu uma linda mulher antes, mas não pode encontrá-la agora. Também se refere a uma mulher que, apesar de seus pensamentos mais íntimos, não consegue se encontrar.
フランス語 Le visage d’une belle femme et de fleurs de pêchers. Il est utilisé lorsque vous vous rendez dans un endroit où vous avez rencontré une belle femme auparavant, mais que vous ne pouvez pas la rencontrer maintenant. Il fait également référence à une femme qui, malgré ses pensées les plus intimes, est incapable de se rencontrer.
中国語 佳人容颜桃花。 当你去一个你以前遇到过美女的地方,但现在你不能见到她时使用它。 又指女子心心念念,却不能相见。
韓国語 미녀의 접대 (얼굴)와 복숭아 꽃. 이전 미녀와 만난 곳에 가도 지금은 더 이상 그 사람을 만날 수 없다는 경우에 사용된다. 또 내심 생각하면서도 만날 수 없는 여성을 말한다.