十年一昔について。四字熟語の十年一昔の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
十年一昔について
十年一昔の読み方・意味
四字熟語 | 十年一昔 |
読み方 | じゅうねんひとむかし |
カタカナ読み | ジュウネンヒトムカシ |
ローマ字読み | junenhitomukashi |
読みの文字数 | 10文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「じ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・一 ・十 ・年 ・昔 |
意味 | 世の中の変化が非常に激しいことのたとえ。十年の年月を一区切りとして、十年という期間が過ぎれば、身の回りも変化して、もう昔のことのように感じるという意味から。 |
十年一昔の意味(外国語)
十年一昔の外国語での意味をまとめました。
英語 | A parable of how the world is changing very rapidly. Taking ten years as a period of time, once ten years have passed, the surroundings will change and it will feel like a long time ago. |
スペイン語 | Una parábola de cómo el mundo está cambiando muy rápidamente. Tomando diez años como un período de tiempo, una vez que hayan pasado diez años, el entorno cambiará y se sentirá como si hubiera pasado mucho tiempo. |
イタリア語 | Una parabola di come il mondo stia cambiando molto rapidamente. Prendendo dieci anni come periodo di tempo, una volta passati dieci anni, l’ambiente cambierà e sembrerà molto tempo fa. |
ポルトガル語 | Uma parábola de como o mundo está mudando muito rapidamente. Tomando dez anos como um período de tempo, uma vez que dez anos se passaram, o ambiente mudará e parecerá muito tempo atrás. |
フランス語 | Une parabole de la façon dont le monde change très rapidement. En prenant dix ans comme période de temps, une fois que dix ans se seront écoulés, l’environnement changera et cela semblera il y a longtemps. |
中国語 | 一个关于世界如何迅速变化的寓言。 以十年为一个时间段,一旦过了十年,周围的环境就会发生变化,就会有一种久违的感觉。 |
韓国語 | 세상의 변화가 매우 격렬한 것의 비유. 10년의 세월을 한 구분으로 10년이라는 기간이 지나면, 몸의 주위도 변화해, 이미 옛날 것처럼 느낀다는 의미로부터. |