三師七証について。四字熟語の三師七証の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
三師七証について
三師七証の読み方・意味
四字熟語 | 三師七証 |
読み方 | さんしななしょう |
カタカナ読み | サンシナナショウ |
ローマ字読み | sanshinanasho |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「さ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・七 ・三 ・師 ・証 |
意味 | 比丘が具足戒(僧の守るべき戒律・一般に男僧には二五〇戒・尼僧には三四八戒)を受けるとき三師と七人の証明師が必要とされたこと。 |
三師七証の意味(外国語)
三師七証の外国語での意味をまとめました。
英語 | Three masters and seven certifiers were required when a bhikkhu received Gusokukai (commandments to be followed by monks, generally 250 precepts for male monks and 348 precepts for nuns). |
スペイン語 | Se requerían tres maestros y siete certificadores cuando un bhikkhu recibía Gusokukai (mandamientos que deben seguir los monjes, generalmente 250 preceptos para monjes varones y 348 preceptos para monjas). |
イタリア語 | Tre maestri e sette certificatori erano richiesti quando un bhikkhu riceveva il Gusokukai (comandamenti che i monaci devono seguire, generalmente 250 precetti per i monaci maschi e 348 precetti per le monache). |
ポルトガル語 | Três mestres e sete certificadores eram necessários quando um bhikkhu recebia Gusokukai (mandamentos a serem seguidos por monges, geralmente 250 preceitos para monges homens e 348 preceitos para monjas). |
フランス語 | Tre maestri e sette certificatori erano richiesti quando un bhikkhu riceveva il Gusokukai (comandamenti che i monaci devono seguire, generalmente 250 precetti per i monaci maschi e 348 precetti per le monache). |
中国語 | 比丘接受具足戒(比丘须遵守的戒律,一般为男比丘 250 戒,尼姑 348 戒)时,需要三位上师和七位证人。 |
韓国語 | 히오카가 구족계(승의 지켜야 할 계율·일반적으로 남승에게는 250계명·수녀에게는 348계명)를 받을 때 3사와 7명의 증명사가 필요하게 된 것. |