虎渓三笑の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「こ」から始まる四字熟語

虎渓三笑について。四字熟語の虎渓三笑の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

虎渓三笑について

虎渓三笑の読み方・意味

四字熟語 虎渓三笑
読み方 こけいさんしょう
カタカナ読み コケイサンショウ
ローマ字読み kokeisansho
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「こ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・三
・渓
・笑
・虎
意味 晋の慧遠法師が,廬山の東林寺で行を積んでいて虎渓を渡るまいと誓ったが,訪ねてきた陸修静・陶淵明を送り,話に夢中になって虎渓を渡ってしまったのに気づき,三人ともに大いに笑ったというもの。東洋画の画題。

虎渓三笑の意味(外国語)

虎渓三笑の外国語での意味をまとめました。

英語 Master Huiyuan of Jin was practicing at the Donglin Temple in Lushan Mountain and vowed not to cross the Hu River. All three of them laughed a lot. Subject of oriental painting.
スペイン語 El maestro Huiyuan de Jin estaba practicando en el Templo Donglin en la montaña Lushan y juró no cruzar el río Hu. Los tres se rieron mucho. Tema de la pintura oriental.
イタリア語 Il Maestro Huiyuan di Jin stava praticando al Tempio Donglin sul Monte Lushan e giurò di non attraversare il fiume Hu.Tutti e tre risero molto. Soggetto di pittura orientale.
ポルトガル語 O Mestre Huiyuan de Jin estava praticando no Templo Donglin na Montanha Lushan e jurou não cruzar o Rio Hu. Todos os três riram muito. Assunto da pintura oriental.
フランス語 Maître Huiyuan de Jin pratiquait au temple Donglin dans la montagne Lushan et a juré de ne pas traverser la rivière Hu. Tous les trois ont beaucoup ri. Sujet de peinture orientale.
中国語 晋慧远法师在庐山东林寺修行,发誓不渡湖水,三人哈哈大笑。 东方绘画的主题。
韓国語 신의 혜원법사가 연산의 도림사에서 행을 쌓고 있어 호랑이를 건너지 않을 것이라고 맹세했지만, 방문해 온 육수정·도연명을 보내, 이야기에 열중해 되어 호계를 건너 버린 것을 눈치채고, 세 사람 모두 크게 웃었다는 것. 동양화의 화제.