謹毛失貌について。四字熟語の謹毛失貌の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
謹毛失貌について
謹毛失貌の読み方・意味
四字熟語 | 謹毛失貌 |
読み方 | きんもうしつぼう |
カタカナ読み | キンモウシツボウ |
ローマ字読み | kimmoshitsubo |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・失 ・毛 ・謹 ・貌 |
意味 | 枝葉末節にこだわって、根本を忘れること。絵を描く時、一本一本の毛までていねいに描いたのに、肝心の顔の形が似ていないこと。 |
謹毛失貌の意味(外国語)
謹毛失貌の外国語での意味をまとめました。
英語 | Focus on the details and forget about the root. When I drew a picture, I carefully drew each hair, but the important thing is that the shape of the face doesn’t look like it. |
スペイン語 | Concéntrate en los detalles y olvídate de la raíz. Cuando hice un dibujo, dibujé cuidadosamente cada cabello, pero lo importante es que la forma de la cara no se parece. |
イタリア語 | Concentrati sui dettagli e dimentica la radice. Quando ho disegnato un’immagine, ho disegnato con cura ogni capello, ma l’importante è che la forma del viso non lo assomigli. |
ポルトガル語 | Concentre-se nos detalhes e esqueça a raiz. Quando desenhei, desenhei cuidadosamente cada fio de cabelo, mas o importante é que o formato do rosto não se pareça com isso. |
フランス語 | Concentrez-vous sur les détails et oubliez la racine. Quand j’ai dessiné une image, j’ai soigneusement dessiné chaque cheveu, mais l’important est que la forme du visage ne lui ressemble pas. |
中国語 | 关注细节而忘记根源。 画画的时候,每一根头发我都画得很仔细,但重要的是脸型不像。 |
韓国語 | 가지엽 말절을 고집해, 근본을 잊는 것. 그림을 그릴 때 한 개 하나의 머리까지 정성스럽게 그렸는데 중요한 얼굴 모양이 비슷하지 않은 것. |