去華就実について。四字熟語の去華就実の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
去華就実について
去華就実の読み方・意味
四字熟語 | 去華就実 |
読み方 | きょかしゅうじつ |
カタカナ読み | キョカシュウジツ |
ローマ字読み | kyokashujitsu |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・去 ・実 ・就 ・華 |
意味 | 外面的華美に走ることなく、実質的・本質的な意味における人間性の豊かさに価値を置き、内面の充実に努めること。 |
去華就実の意味(外国語)
去華就実の外国語での意味をまとめました。
英語 | To value the richness of humanity in a substantive and essential sense, and to strive for inner fulfillment, without running into external splendor. |
スペイン語 | Valorar la riqueza de la humanidad en un sentido sustantivo y esencial, y buscar la realización interior, sin toparse con el esplendor exterior. |
イタリア語 | Valorizzare la ricchezza dell’umanità in senso sostanziale ed essenziale, e tendere alla realizzazione interiore, senza incappare nello splendore esteriore. |
ポルトガル語 | Valorizar a riqueza da humanidade em sentido substantivo e essencial, e buscar a realização interior, sem esbarrar no esplendor externo. |
フランス語 | Valoriser la richesse de l’humanité dans un sens substantiel et essentiel, et lutter pour l’épanouissement intérieur, sans tomber dans la splendeur extérieure. |
中国語 | 从实质和本质的意义上重视人性的丰富性,并在不追求外在光彩的情况下追求内心的充实。 |
韓国語 | 외면적 화미에 달리지 않고, 실질적·본질적인 의미에서의 인간성의 풍부함에 가치를 두고, 내면의 충실에 노력하는 것. |