急流勇退について。四字熟語の急流勇退の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
急流勇退について
急流勇退の読み方・意味
四字熟語 | 急流勇退 |
読み方 | きゅうりゅうゆうたい |
カタカナ読み | キュウリュウユウタイ |
ローマ字読み | kyuryuyutai |
読みの文字数 | 10文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・勇 ・急 ・流 ・退 |
意味 | 官職などをいさぎよく、きっぱりと辞めること。船が急流中で勇敢にさっと引き返すように、仕事の調子のいいうちに、機を見て辞職する意から。 |
急流勇退の意味(外国語)
急流勇退の外国語での意味をまとめました。
英語 | Quitting a government post politely and once and for all. Just as a ship bravely dares to turn back in rapid water, it means resigning at the right time while the job is in good shape. |
スペイン語 | Renunciar a un puesto en el gobierno de forma cortés y de una vez por todas. Así como un barco se atreve valientemente a dar la vuelta en aguas rápidas, significa renunciar en el momento adecuado mientras el trabajo está en buenas condiciones. |
イタリア語 | Lasciare un posto di governo educatamente e una volta per tutte. Proprio come una nave osa coraggiosamente tornare indietro in acque rapide, significa dimettersi al momento giusto mentre il lavoro è in buona forma. |
ポルトガル語 | Abandonar um cargo governamental educadamente e de uma vez por todas. Assim como um navio corajosamente ousa voltar em águas rápidas, isso significa renunciar no momento certo enquanto o trabalho está em boa forma. |
フランス語 | Dépêchez-vous et recherchez des avantages immédiats. Poursuivre des profits immédiats et essayer d’obtenir des résultats rapidement. |
中国語 | 一劳永逸地辞去政府职务。 就像船在急流中勇于掉头一样,适时辞去工作,意味着工作状态良好。 |
韓国語 | 관직 등을 몰래 잘, 확실히 그만두는 것. 배가 급류중에 용감하게 살짝 되돌아오도록(듯이), 일의 상태가 좋은 사이에, 기계를 보고 사직하는 뜻으로부터. |