杞人之憂について。四字熟語の杞人之憂の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
杞人之憂について
杞人之憂の読み方・意味
四字熟語 | 杞人之憂 |
読み方 | きじんのうれい |
カタカナ読み | キジンノウレイ |
ローマ字読み | kijinnorei |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「き」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・之 ・人 ・憂 ・杞 |
意味 | 無用な心配。取り越し苦労。杞憂。古代中国の紀の国の人が、天が崩れて落ちてきたらと考え、心配していたという故事から。 |
杞人之憂の意味(外国語)
杞人之憂の外国語での意味をまとめました。
英語 | needless worry. Hard work to get over. Unfounded. It is based on the historical fact that the people of Ki no Kuni in ancient China were worried that the heavens would collapse and fall. |
スペイン語 | preocupación innecesaria. Trabajo duro para superar. Infundado. Se basa en el hecho histórico de que la gente de Ki no Kuni en la antigua China estaba preocupada de que los cielos colapsaran y cayeran. |
イタリア語 | preoccupazione inutile. Duro lavoro da superare. Infondato. Si basa sul fatto storico che la gente di Ki no Kuni nell’antica Cina era preoccupata che i cieli crollassero e cadessero. |
ポルトガル語 | preocupação desnecessária. Trabalho duro para superar. Infundado. Baseia-se no fato histórico de que o povo de Ki no Kuni na China antiga estava preocupado que os céus desabassem e caíssem. |
フランス語 | inquiétude inutile. Dur labeur pour s’en remettre. Sans fondement. Il est basé sur le fait historique que les habitants de Ki no Kuni dans la Chine ancienne craignaient que les cieux ne s’effondrent et ne tombent. |
中国語 | 不用担心。 努力克服。 毫无根据。 它基于中国古代纪之国人担心天塌下来的历史事实。 |
韓国語 | 무용한 걱정. 이사 고생. 杞憂. 고대 중국의 기의 나라의 사람이, 하늘이 무너져 떨어지면(자) 생각하고, 걱정하고 있었다고 하는 고사로부터. |