緩歌縵舞について。四字熟語の緩歌縵舞の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
緩歌縵舞について
緩歌縵舞の読み方・意味
四字熟語 | 緩歌縵舞 |
読み方 | かんかまんぶ |
カタカナ読み | カンカマンブ |
ローマ字読み | kankamambu |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「か」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・歌 ・緩 ・縵 ・舞 |
意味 | 緩やかに歌い縵やかに舞う。長恨歌.玄宗皇帝と楊貴妃との関係を恩愛の物語として歌いあげた白居易の詩の一節。 |
緩歌縵舞の意味(外国語)
緩歌縵舞の外国語での意味をまとめました。
英語 | Sing softly and dance softly. A poem by Bai Juyi, who sang the relationship between Emperor Xuanzong and Yang Guifei as a story of love and affection. |
スペイン語 | Canta suavemente y baila suavemente. Un poema de Bai Juyi, quien cantó la relación entre el emperador Xuanzong y Yang Guifei como una historia de amor y afecto. |
イタリア語 | Canta dolcemente e balla dolcemente. Una poesia di Bai Juyi, che ha cantato la relazione tra l’Imperatore Xuanzong e Yang Guifei come una storia d’amore e affetto. |
ポルトガル語 | Cante suavemente e dance suavemente. Um poema de Bai Juyi, que cantou a relação entre o imperador Xuanzong e Yang Guifei como uma história de amor e carinho. |
フランス語 | Chantez doucement et dansez doucement. Un poème de Bai Juyi, qui a chanté la relation entre l’empereur Xuanzong et Yang Guifei comme une histoire d’amour et d’affection. |
中国語 | 轻轻地唱歌,轻轻地跳舞。 白居易的一首诗,把玄宗皇帝和杨贵妃的感情唱成一段情深意切的故事。 |
韓国語 | 부드럽게 노래 부드럽게 춤. 나가나라 노래. 현종 황제와 양귀비와의 관계를 은애의 이야기로서 노래한 백거이의 시의 일절. |