遠交近攻の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「え」から始まる四字熟語

遠交近攻について。四字熟語の遠交近攻の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

遠交近攻について

遠交近攻の読み方・意味

四字熟語 遠交近攻
読み方 えんこうきんこう
カタカナ読み エンコウキンコウ
ローマ字読み enkokinko
読みの文字数 8文字読みの四字熟語
頭文字 「え」から始まる四字熟語
構成する文字 ・交
・攻
・近
・遠
意味 遠くの国とは親しくして、近くの国を攻める。戦国時代に范雎が秦の君主に進言した策略で、兵法三十六計の第二十三計にあたる。こうして近くから滅ぼしついには全土を統一した。

遠交近攻の意味(外国語)

遠交近攻の外国語での意味をまとめました。

英語 Make friends with distant countries and attack nearby countries. This is a strategy that Fan Feng advised the Qin ruler during the Warring States period, and it is the 23rd strategy out of the 36 strategies. In this way, they were destroyed from the vicinity and finally unified the whole land.
スペイン語 Hacer amigos con países lejanos y atacar países cercanos. Esta es una estrategia que Fan Feng aconsejó al gobernante Qin durante el período de los Reinos Combatientes, y es la estrategia 23 de las 36 estrategias. De esta manera, fueron destruidos desde la vecindad y finalmente unificaron toda la tierra.
イタリア語 Fare amicizia con paesi lontani e attaccare paesi vicini Questa è una strategia che Fan Feng consigliò al sovrano Qin durante il periodo degli Stati Combattenti, ed è la 23a strategia su 36 strategie. In questo modo furono distrutti dalle vicinanze e infine unificarono l’intero territorio.
ポルトガル語 Fazer amizade com países distantes e atacar países próximos.Esta é uma estratégia que Fan Feng aconselhou ao governante Qin durante o período dos Reinos Combatentes, e é a 23ª estratégia das 36 estratégias. Desta forma, eles foram destruídos da vizinhança e finalmente unificaram toda a terra.
フランス語 Se lier d’amitié avec des pays lointains et attaquer les pays voisins.C’est une stratégie que Fan Feng a conseillée au dirigeant Qin pendant la période des Royaumes combattants, et c’est la 23ème stratégie sur les 36 stratégies. De cette façon, ils ont été détruits du voisinage et ont finalement unifié tout le pays.
中国語 结交远国,攻打近国,这是战国时期范奉给秦国的谋略,是三十六计中的第二十三计。 就这样,他们从附近被消灭,最终统一了整个大陆。
韓国語 먼 나라와는 친해져, 근처의 나라를 공격한다. 이렇게 가까이에서 멸망 드디어 전토를 통일했다.