和敬静寂について。四字熟語の和敬静寂の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
和敬静寂について
和敬静寂の読み方・意味
四字熟語 | 和敬静寂 |
読み方 | わけいせいじゃく |
カタカナ読み | ワケイセイジャク |
ローマ字読み | wakeiseijaku |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「わ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・和 ・寂 ・敬 ・静 |
意味 | 茶道で主人と客が心を和らげて互いに敬い、茶室や茶器や雰囲気などを清らかで静かに保つこと。 |
和敬静寂の意味(外国語)
和敬静寂の外国語での意味をまとめました。
英語 | In the tea ceremony, the host and guest soften their hearts and respect each other, and keep the tea room, tea utensils, and atmosphere clean and quiet. |
スペイン語 | En la ceremonia del té, el anfitrión y el invitado ablandan sus corazones y se respetan mutuamente, y mantienen el salón del té, los utensilios de té y el ambiente limpios y tranquilos. |
イタリア語 | Nella cerimonia del tè, l’ospite e l’ospite ammorbidiscono i loro cuori e si rispettano a vicenda e mantengono la sala da tè, gli utensili da tè e l’atmosfera puliti e silenziosi. |
ポルトガル語 | Na cerimônia do chá, o anfitrião e o convidado suavizam seus corações e se respeitam, e mantêm a sala de chá, os utensílios de chá e a atmosfera limpa e silenciosa. |
フランス語 | Nella cerimonia del tè, l’ospite e l’ospite ammorbidiscono i loro cuori e si rispettano a vicenda e mantengono la sala da tè, gli utensili da tè e l’atmosfera puliti e silenziosi. |
中国語 | 茶道中,主客心软,相敬如宾,保持茶室、茶具、气氛的清洁、安静。 |
韓国語 | 다도에서 주인과 손님이 마음을 완화하고 서로 존경, 다실이나 다기와 분위기 등을 깨끗하고 조용하게 유지하는 것. |