狼子野心の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ろ」から始まる四字熟語

狼子野心について。四字熟語の狼子野心の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

狼子野心について

狼子野心の読み方・意味

四字熟語 狼子野心
読み方 ろうしやしん
カタカナ読み ロウシヤシン
ローマ字読み roshiyashin
読みの文字数 6文字読みの四字熟語
頭文字 「ろ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・子
・心
・狼
・野
意味 凶暴な人のたとえ。または、凶暴な人は教化するのは非常に困難ということのたとえ。狼の子は人に飼われても、生まれついての野生の凶暴さを失わないという意味。

狼子野心の意味(外国語)

狼子野心の外国語での意味をまとめました。

英語 The parable of the violent man. Or a parable that violent people are very difficult to indoctrinate. It means that even if a wolf cub is domesticated by humans, it does not lose its innate wild ferocity.
スペイン語 La parábola del hombre violento. O una parábola de que las personas violentas son muy difíciles de adoctrinar. Significa que incluso si un cachorro de lobo es domesticado por humanos, no pierde su ferocidad salvaje innata.
イタリア語 La parabola dell’uomo violento. O una parabola che le persone violente sono molto difficili da indottrinare. Significa che anche se un cucciolo di lupo viene addomesticato dagli umani, non perde la sua innata ferocia selvaggia.
ポルトガル語 A parábola do homem violento. Ou uma parábola de que pessoas violentas são muito difíceis de doutrinar. Isso significa que mesmo que um filhote de lobo seja domesticado por humanos, ele não perde sua ferocidade selvagem inata.
フランス語 La parabola dell’uomo violento. O una parabola che le persone violente sono molto difficili da indottrinare. Significa che anche se un cucciolo di lupo viene addomesticato dagli umani, non perde la sua innata ferocia selvaggia.
中国語 强暴人的比喻。 或者说暴力的人很难被灌输的寓言。 意思是即使狼崽被人类驯化,它也没有失去与生俱来的野性凶猛。
韓国語 흉포한 사람의 비유. 또는 흉포한 사람은 교화하기가 매우 어렵다는 비유. 늑대의 아이는 사람에게 기르더라도, 태어난 야생의 흉포함을 잃지 않는다는 의미.