有脚陽春について。四字熟語の有脚陽春の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
有脚陽春について
有脚陽春の読み方・意味
四字熟語 | 有脚陽春 |
読み方 | ゆうきゃくようしゅん |
カタカナ読み | ユウキャクヨウシュン |
ローマ字読み | yukyakuyoshun |
読みの文字数 | 10文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ゆ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・春 ・有 ・脚 ・陽 |
意味 | 足のある陽気の満ちた春という意味から、行く先々で仁徳を施す人のこと。唐の宋璟という人物が行く先々で恩徳を施したことを、人々が称した故事から。 |
有脚陽春の意味(外国語)
有脚陽春の外国語での意味をまとめました。
英語 | From the meaning of spring full of cheerfulness with feet, it is a person who gives Nintoku wherever he goes. It is based on a historical fact that people called Song Zhen of Tang, who gave benevolence wherever he went. |
スペイン語 | Del significado de primavera llena de alegría con pies, es una persona que da Nintoku donde quiera que va. Se basa en un hecho histórico que la gente llamaba Song Zhen de Tang, quien brindaba benevolencia dondequiera que iba. |
イタリア語 | Dal significato di primavera piena di allegria con i piedi, è una persona che regala Nintoku ovunque vada. Si basa su un fatto storico che la gente chiamava Song Zhen di Tang, che dava benevolenza ovunque andasse. |
ポルトガル語 | Do significado de primavera cheia de alegria com pés, é uma pessoa que dá Nintoku onde quer que vá. É baseado em um fato histórico que as pessoas chamavam de Song Zhen de Tang, que dava benevolência aonde quer que fosse. |
フランス語 | Dal significato di primavera piena di allegria con i piedi, è una persona che regala Nintoku ovunque vada. Si basa su un fatto storico che la gente chiamava Song Zhen di Tang, che dava benevolenza ovunque andasse. |
中国語 | 从双脚充满欢快的春天的意思来说,是走到哪里都给仁德的人。 这是根据一个历史事实,人们称他为唐宋真,他所到之处都施以仁爱。 |
韓国語 | 다리가 있는 쾌활한 봄이라는 의미에서 가는 곳마다 인덕을 베푸는 사람. 당나라 송이라고 하는 인물이 가는 곳마다 은덕을 베푼 것을, 사람들이 칭한 고사로부터. |