無仏世界について。四字熟語の無仏世界の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
無仏世界について
無仏世界の読み方・意味
四字熟語 | 無仏世界 |
読み方 | むぶつせかい |
カタカナ読み | ムブツセカイ |
ローマ字読み | mubutsusekai |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「む」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・世 ・仏 ・無 ・界 |
意味 | 仏が存在していない世界。釈迦が入滅したとされる紀元前五百年から、弥勒物出現の五十六億七千年後までの期間とされている。 |
無仏世界の意味(外国語)
無仏世界の外国語での意味をまとめました。
英語 | A world where Buddha does not exist. It is said to be the period from 500 B.C., when Shakyamuni passed away, to 5,670,000,000 years after the appearance of Maitreya. |
スペイン語 | Un mundo donde Buda no existe. Se dice que es el período desde el año 500 a.C., cuando falleció Shakyamuni, hasta 5.670.000.000 años después de la aparición de Maitreya. |
イタリア語 | Un mondo in cui Buddha non esiste. Si dice che sia il periodo dal 500 a.C., quando Shakyamuni morì, a 5.670.000.000 di anni dopo la comparsa di Maitreya. |
ポルトガル語 | Um mundo onde Buda não existe. Diz-se que é o período de 500 a.C., quando Shakyamuni faleceu, até 5.670.000.000 anos após o aparecimento de Maitreya. |
フランス語 | Un monde où Bouddha n’existe pas. On dit que c’est la période allant de 500 avant JC, lorsque Shakyamuni est décédé, à 5 670 000 000 d’années après l’apparition de Maitreya. |
中国語 | 佛不存在的世界。 据说是从公元前500年释迦牟尼圆寂到弥勒出现后56.7亿年。 |
韓国語 | 부처가 존재하지 않는 세계. 석가가 입멸했다고 하는 기원전 500년부터 미륵물 출현의 56억 7천년 후까지의 기간으로 되어 있다. |