翻雲覆雨の読み方・意味・英語・外国語

頭文字「ほ」から始まる四字熟語

翻雲覆雨について。四字熟語の翻雲覆雨の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。

スポンサーリンク

翻雲覆雨について

翻雲覆雨の読み方・意味

四字熟語 翻雲覆雨
読み方 ほんうんふくう
カタカナ読み ホンウンフクウ
ローマ字読み honunfuku
読みの文字数 7文字読みの四字熟語
頭文字 「ほ」から始まる四字熟語
構成する文字 ・翻
・覆
・雨
・雲
意味 手を翻せば雲となり、手を覆せば雨となる。てのひらを返すように人情の変わりやすいたとえ。また、信念がなく極めて軽薄なこと。

翻雲覆雨の意味(外国語)

翻雲覆雨の外国語での意味をまとめました。

英語 If you wave your hand, it becomes clouds, and if you turn your hand over, it becomes rain. A metaphor for the changeable nature of human beings, like flipping the palm of your hand. In addition, it is extremely frivolous without conviction.
スペイン語 Si agitas la mano, se convierte en nubes, y si giras la mano, se convierte en lluvia. Una metáfora de la naturaleza cambiante de los seres humanos, como mover la palma de la mano. Además, es extremadamente frívolo sin convicción.
イタリア語 Se agiti la mano, diventano nuvole, e se giri la mano, diventa pioggia. Una metafora della natura mutevole dell’essere umano, come muovere il palmo della mano. Inoltre, è estremamente frivolo senza convinzione.
ポルトガル語 Se você acenar com a mão, ela se torna nuvens, e se você virar a mão, ela se torna chuva. Uma metáfora para a natureza mutável dos seres humanos, como virar a palma da sua mão. Além disso, é extremamente frívolo sem convicção.
フランス語 Si vous agitez votre main, cela devient des nuages, et si vous retournez votre main, cela devient de la pluie. Une métaphore de la nature changeante des êtres humains, comme retourner la paume de la main. De plus, il est extrêmement frivole sans conviction.
中国語 挥手成云,翻手成雨。 比喻人性多变,如翻动手掌。 再加上没有信念,更是轻狂至极。
韓国語 손을 들으면 구름이 되고, 손을 덮으면 비가 된다. 의 히라를 돌려주도록(듯이) 인정의 바뀌기 쉬운 비유. 또, 신념이 없고 매우 경박한 것.