報恩謝徳について。四字熟語の報恩謝徳の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
報恩謝徳について
報恩謝徳の読み方・意味
四字熟語 | 報恩謝徳 |
読み方 | ほうおんしゃとく |
カタカナ読み | ホウオンシャトク |
ローマ字読み | hoonshatoku |
読みの文字数 | 8文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ほ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・報 ・徳 ・恩 ・謝 |
意味 | 受けためぐみや恩に対してむくいようと、感謝の気持を持つこと。受けた恩に報いて感謝の気持ちを忘れないこと。 |
報恩謝徳の意味(外国語)
報恩謝徳の外国語での意味をまとめました。
英語 | To be grateful for the benefits and favors received. Don’t forget to repay the kindness you received and be grateful. |
スペイン語 | Agradecer los beneficios y favores recibidos. No olvides devolver la amabilidad que recibiste y sé agradecido. |
イタリア語 | Essere grati dei benefici e dei favori ricevuti. Non dimenticare di ripagare la gentilezza che hai ricevuto e di essere grato. |
ポルトガル語 | Agradecer os benefícios e favores recebidos. Não se esqueça de retribuir a gentileza que recebeu e agradecer. |
フランス語 | Être reconnaissant pour les avantages et les faveurs reçus. N’oubliez pas de rendre la gentillesse que vous avez reçue et soyez reconnaissant. |
中国語 | 对收到的好处和恩惠表示感谢。 不要忘记回报您收到的善意并心存感激。 |
韓国語 | 받기 구미나 은혜에 대해 뾰족하자고, 감사의 기분을 가지는 것. 받은 은혜에 보답해 감사의 마음을 잊지 않는 것. |