弊衣破帽について。四字熟語の弊衣破帽の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
弊衣破帽について
弊衣破帽の読み方・意味
四字熟語 | 弊衣破帽 |
読み方 | へいいはぼう |
カタカナ読み | ヘイイハボウ |
ローマ字読み | heiihabo |
読みの文字数 | 6文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「へ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・帽 ・弊 ・破 ・衣 |
意味 | 破れてぼろぼろの衣服や帽子。身なりに気を使わず、粗野でむさくるしいこと。特に、旧制高校の学生が好んで身につけた蛮カラな服装。敝衣とも。 |
弊衣破帽の意味(外国語)
弊衣破帽の外国語での意味をまとめました。
英語 | Ripped and ragged clothing and hats. Do not take care of your appearance, be crude and uncouth. In particular, the savage clothing worn by students of old high schools. With Une. |
スペイン語 | Ropa y sombreros rasgados y andrajosos. No cuides tu apariencia, sé grosero y tosco. En particular, la ropa salvaje que usaban los estudiantes de las antiguas escuelas secundarias. Con Une. |
イタリア語 | Vestiti e cappelli strappati e sfilacciati. Non prenderti cura del tuo aspetto, sii rozzo e rozzo. In particolare, gli abiti selvaggi indossati dagli studenti dei vecchi licei. Con Un. |
ポルトガル語 | Roupas e chapéus rasgados e esfarrapados. Não cuide da sua aparência, seja grosseiro e grosseiro. Em particular, as roupas selvagens usadas pelos alunos das antigas escolas secundárias. Com Une. |
フランス語 | Vêtements et chapeaux déchirés et en lambeaux. Ne faites pas attention à votre apparence, soyez grossier et grossier. En particulier, les vêtements sauvages portés par les élèves des anciens lycées. Avec Une. |
中国語 | 破烂不堪的衣服和帽子。 不注意仪容,粗鲁无礼。 尤其是旧高中学生穿的野蛮服装。 与联合国。 |
韓国語 | 찢어진 초라한 옷과 모자. 옷차림에 신경 쓰지 않고, 조야에서 어색한 것. 특히, 구제 고등학교의 학생이 즐겨 몸에 익힌 만만 카라인 복장. 아츠시도. |