不召之臣について。四字熟語の不召之臣の読み方や意味、英語や外国語での意味をまとめました。
不召之臣について
不召之臣の読み方・意味
四字熟語 | 不召之臣 |
読み方 | ふしょうのしん |
カタカナ読み | フショウノシン |
ローマ字読み | fushonoshin |
読みの文字数 | 7文字読みの四字熟語 |
頭文字 | 「ふ」から始まる四字熟語 |
構成する文字 | ・不 ・之 ・召 ・臣 |
意味 | 敬意を払って迎えねばならぬ賢臣。招き寄せることのできかねる賢臣。 |
不召之臣の意味(外国語)
不召之臣の外国語での意味をまとめました。
英語 | A wise minister who must be greeted with respect. A wise minister who cannot be summoned. |
スペイン語 | Un ministro sabio que debe ser recibido con respeto. Un ministro sabio que no puede ser convocado. |
イタリア語 | Un saggio ministro che va accolto con rispetto. Un saggio ministro che non può essere convocato. |
ポルトガル語 | Um ministro sábio que deve ser saudado com respeito. Um ministro sábio que não pode ser convocado. |
フランス語 | Un sage ministre qui doit être accueilli avec respect. Un sage ministre qui ne peut être convoqué. |
中国語 | 一个必须受到尊重的明智的部长。 不能召见的贤臣。 |
韓国語 | 경의를 기울여 맞아야 하는 현신. 초대할 수 없는 현신. |